المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : مسابقة إختيار المترجمين لجميع أعضاء ملتقى الفيزيائيين العرب


الأستاذ المحاضر
12-02-2009, 00:00
مسابقة اختيار المترجمين لأعضاء ملتقى الفيزيائيين العرب

تغلق يوم 20 /02 /2009

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

المسابقة مصادق عليها من طرف المشرف العام للمنتدى
أسئلة المسابقة تجدونها بالمرفقات وفي الردود
أعضاء ملتقى الفيزيائيين العرب ها قد تم افتتاح نوادي جديدة بملتقى الفيزيائيين العرب وذلك بمنتدى البحوث العلمية وهي:

• نادي الكتب العربية
• نادي الكتب الإنجليزية
• نادي الترجمة
وما يهمنا الآن هو نادي الترجمة الذي سنعمل على تطويره .

مسابقة اختيار المترجمين لنادي الترجمة:

لقد قررت إجراء مسابقة بين أعضاء ملتقى الفيزيائيين العرب حيث يسمح لجميع الأعضاء ا، وعند النجاح فيها يرتقي مستواه من عضو عادي إلى مترجم، ويكتب ذلك تحت اسم عضويته بالمنتدى، ويعمل على ترجمة الكتب والمقالات حسب اللغة التي سينجح فيها.

كيف ستكون هذه المسابقة؟

أولا :

سأقوم بوضع مقالين أحدهما باللغة الإنجليزية والآخر باللغة الفرنسية .

ثانيا

أضع كذلك حوالي 5 أشكال أو رسومات (تتعلق بالفيزياء طبعا) يقوم المشاركون بترجمتها.



كيف ستقيم أعمال المشاركين ؟

سيحصل المشاركون على ثلاث علامات حيث وفي البداية يختارون اللغة:
1/ يأخذ على من 10 على كل فرع (المقالات،الأشكال)

تجمع النقاط الثلاثة وتقسم على 2 فنحصل على معدل تقييم مستوى الترجمة لكل عضو حيث يكون المعدل على 10

ترتب النتائج ويحصل العشرة على الآوائل على رتبة مترجم بينما سيحصل العشرة الذين يلوهم على رتبة مترجم مؤقت (قابل للتغير)
ويتم عرض المعدلات والترتيب بمنتدى المناسبات وكذا منتدى الترجمة.

ملاحظة:

ترتب نتائج كل لغة على حدة الفرنسية لوحدها والإنجليزية لوحدها، أي أننا سنحصل على 20 مترجما في كلا اللغتين و20 مترجما بالنسبة للمترجمين المؤقتين.


كيف ستتم الترجمة؟

في نادي الترجمة الذي تم افتتاحه يقوم المترجمون الذين نجحوا بالمسابقة وكذا المترجمين المؤقتين بترجمة المقالات ووضعها في النادي مع إظهار مصدرها الأصلي، ولا يسمح للأعضاء الآخرين إلا بوضع طلبات أو كتب غير مترجمة، ذلك لنقوم بترجمتها.
أما فيما يخص ترجمة الكتب فستكون كالتالي:

يقوم مشرف النادي باختيار الكتاب ثم يوزعه على المترجمين ولا يساهم المترجمين المؤقتين في ذلك.

مثال عن ترجمة كتاب من 100 صفحة:

لدينا 10 مترجمين إذا سيترجم كل واحد 10 صفحات خلال مدة لا تزيد عن 12 يوم كأقصى تقدير، أي أنه بإمكانه ترجمة صفحة واحدة فقط في اليوم ، وبعد إتمام العمل يرسل إلى مشرف النادي بصيغة doc أي بصيغة وورد مكتوبا عليها الإسم الحقيقي للمترجم
ثم أقوم بتجميع الأعمال وترتيبها في كتاب واحد وترفع إلى المنتدى بصيغة pdf ، وتحتوي الصفحة الأولى للكتاب على شعار الملتقى وأسماء المترجمين الحقيقية .

الترجمة الحرة للكتب :

يسمح المترجمين العشرة بترجمة الكتب فرادى ووضعها بأسمائهم في نادي الترجمة، وسأقوم بمراجعتها بعد وضعها، كما يسمح بترجمة الأفلام الوثائقية المتعلقة بالفيزياء.

ترسل أعمال المسابقة إلى الأستاذ المحاضر كرسالة خاصة .



معذرة على الإطالة .

والشكر الجزيل لكم والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته.

روابط التحميل

مسابقة اللغة الإنجليزية http://phys4arab.net/vb/attachment.php?attachmentid=8193&d=1234385179

مسابقة اللغة الفرنسية http://phys4arab.net/vb/attachment.php?attachmentid=8194&d=1234385611

الحسن البصري
12-02-2009, 03:52
أتمنى وأود المشاركه ولكن عند أحمل الملف أفتح يطلع رموز

محمد ابوزيد
12-02-2009, 05:11
اخى الحسن البصرى

هذا رابط مباشر للمسابقة

http://www.herosh.com/up/73952/735853413.pdf

محمد ابوزيد
12-02-2009, 05:14
سؤال اخى المحاضر

قمت بترجمة المقال
ووضعت له الصور المناسبة

بالنسبة للاشكال

نترجم الكلمات (هذه فهمتها)

الشرح للكلمات يكون باللغة العربية ام الانجليزية


ودمتم

الأستاذ المحاضر
12-02-2009, 14:52
أخي محمد قم بترجمة الكلمات فقط
أي أعد كتابة الكلمات وشرحها بالعربية (من الإنجليزية إلى العربية )

الحسن البصري
12-02-2009, 16:11
جزاك الله خير أخي محمد أبوزيد وكثر من أمثالك

الحسن البصري
12-02-2009, 17:15
متى أخر يوم لإستلام الترجمه الرجاء الرد عدم الإهمال بسرعه

الأستاذ المحاضر
12-02-2009, 18:17
لم يتم تحديده لكنه في أواخر الشهر الجاري أي بعد 25 فبراير

الأستاذ المحاضر
12-02-2009, 18:22
في أواخر الشهر الجاري

خلف الجميلي
13-02-2009, 19:01
شكرا لك يا أستانا المحاضر

وبالتوفيق للجميع

khaled1966
13-02-2009, 23:24
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

khaled1966
13-02-2009, 23:30
في أواخر الشهر الجاري

متى الموعد ولك الشكر
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

AL-SHAWA
14-02-2009, 12:16
فقط دعنا ننتهي من الاختبارات بنهاية هذا الأسبوع وبإذن الله تجد ما يسرك

المعتزه بالإسلام
14-02-2009, 22:17
السلام عليكم أستاذنا المحاضر
أتمنى المشاركه ومتى أخر يوم لإرسال الترجمه وبأي ملف هل بوورد ينفع .
ترجمة الأشكال كيف هل الكلمات فقط نقوم بترجمته أم نترجمه مع شرح للأشكال
الرجاء الرد أنا في الإنتظار بارك الله فيكم

الحسن البصري
15-02-2009, 01:01
سلام الله عليك ورحمته وبركاته أستاذنا المحاضر الفاضل
متى ينتهي وقت تسليم الترجمه
والترجمه هل يجب أن تكون نصا لماهو مكتوب أم على حسب فهم المعنى أقصد بإسلوبي
وأنه حلم لي للمشاركه وان أتتلمذ على أمثالك

الأستاذ المحاضر
15-02-2009, 01:02
شرح الأشكال يزيد من نسبة النجاح في المسابقة لكن ما هو مقرر في المسابقة هو ترجمة المصطلحات التي هي بالأشكال فقط
آخر أجل لإستلام الأعمال هو 26/02/2009

بالتوفيـــــــــــــــــــق إن شاء الله

لـــيـــلـــى
15-02-2009, 13:29
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أود المشاركة في المسابقة
ونتمنى لكم التوفيق جزاكم من الله كل خير
ولكم منا كل الأحترام والتقدير

bero
15-02-2009, 15:00
فكرة راااائعة
يسرني الانضمام اليكم

الأستاذ المحاضر
15-02-2009, 15:09
أشكركم جزيل الشكر

arabiakamal
15-02-2009, 16:48
يسعدني المشاركة معكم بإذن الله

rajaa_4
15-02-2009, 17:43
أرغب بالمشاركة

إن توفر لي الوقت في إجازة منتصف العام

هل الترجمة حرفية لغوية أم فيزيائية علمية ؟

الأستاذ المحاضر
15-02-2009, 21:28
الترجمة تكون فيزيائية علمية

النواوي
16-02-2009, 02:00
يسعدني المشاركة معكم بإذن الله و موفقين بإذن الله

peace for gaza
16-02-2009, 22:57
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكرا الك استازنا المحاضر الموضوع اللي ضفته حلو كتيييييييييييييييييييييير
وبالنسبة اللي انا بتشكرك كتير
وبتمنى للجميع التوفيق وطبعا بتمنى انو انا اللي اكون من العشرة المتجمين
موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية . استازنا المحاضر

Business*Lady
17-02-2009, 20:48
بسم الله الرحمن الرحيم
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
بارك الله فيك ووفقك في عملك وجعله منبعاً للأجر والثواب إن شاء الله تعالى. D:
لكن عندي ملاحظة بسيطة، لما فتحت الـ PDF الخاص بمسابقة اللغة الإنجليزية لقيت شكلين باللغة الفرنسية (شكل3)، (شكل5).
أرجو تصحيحي إن كنت مخطئة.
ولك جزيل الشكر.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. :)

الأستاذ المحاضر
17-02-2009, 20:51
هذا صحيح، ترجم المصطلحات الإنجليزية فقط

Business*Lady
18-02-2009, 00:13
السلام عليكن/م ورحمة الله وبركاته
شكراً على التوضيح يا أستاذ
وإن شاء الله تعالى ما أزيد عبء عليكن/م عندي طلب صغير :shy_5new:
ممكن فضلاً لاأمراً أحد يقولي كيف أرفق ملف وورد في رسالة خاصة؟ إذا تكرمتن/م
:mommy_cut:
ولكن/م مني جزيل الشكر. :a_plain111:

الحسن البصري
18-02-2009, 20:55
أضم صوتي معك كيف نقوم بإرسال ملف وورد برساله خاصه لأنني أنتهيت ولكنني لا أعرف طريقة الإرسال أرجوالرد ولكم جزيل الشكر

ebn_khattab
18-02-2009, 21:23
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك .
وجزاك الله خير الجزاء .

bero
19-02-2009, 01:24
السلام عليكن/م ورحمة الله وبركاته
شكراً على التوضيح يا أستاذ
وإن شاء الله تعالى ما أزيد عبء عليكن/م عندي طلب صغير :shy_5new:
ممكن فضلاً لاأمراً أحد يقولي كيف أرفق ملف وورد في رسالة خاصة؟ إذا تكرمتن/م
:mommy_cut:
ولكن/م مني جزيل الشكر. :a_plain111:

أضم صوتي معك كيف نقوم بإرسال ملف وورد برساله خاصه لأنني أنتهيت ولكنني لا أعرف طريقة الإرسال أرجوالرد ولكم جزيل الشكر



بعد اذن الأستاذ المحاضر سأجيب على استفساركما

أمامكما طريقان:

1- حمّلا ملفكما على أي سيرفر (موقع خاص بتحميل الملفات) (ما عدا الرابيدشير) وأرسلاه كرابط في الرسالة


اليكما مثلا المواقع التالية


FileFactory (http://www.filefactory.com/upload/)

أو

Ziddu (http://uploads.ziddu.com/uploadanon.php)

او اي سيرفر تفضلانه



2- يمكنكما سؤال الأستاذ عبر الرسائل الخاصه ليساعدكما:)

تمنياتي لكما بالتوفيق

Business*Lady
19-02-2009, 15:27
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شكراً bero على الإجابة وإن شاء أستفيد منها مستقبلاً. :)

الحسن البصري
21-02-2009, 16:07
أختي bero ماهي الخطوات وجزاك الله خير الحزاءhttp://www.filefactory.com/upload/ في هذا الرابط قمت بكافة الخطوات ولكن بالأخير طلع لي
ع>را لم تتم العمليه أرجو أعطائي الخطوات وجزاك الله خير الجزاء

bero
21-02-2009, 18:00
أختي bero ماهي الخطوات وجزاك الله خير الحزاءhttp://www.filefactory.com/upload/ في هذا الرابط قمت بكافة الخطوات ولكن بالأخير طلع لي
ع>را لم تتم العمليه أرجو أعطائي الخطوات وجزاك الله خير الجزاء


أهلا بكِ

أنا عملت الخطوات وكان طبيعي ماطلع لي خطأ

يمكن يكون العيب في السيرفر عندك

طيب ممكن تستخدمي الرابط الثاني

بس أول نصيحة اضغطي ملفك بالــ Winrar وبعدين حمليه

في الرابط اللي اخترتيه بس تعملي browse وتختاري الملف اللي تحبي تنزليه وبعدين في خيار تحت uploding files اضغطي عليه شويه ومن نفسه راح ينتقل ويعطيكي الرابط (باللون الأخضر) لملفك اضغطي عليه وروحي لشريط العناوين فوق انسخيه وارسليه في الرساله بس اتأكدي انك نسختيه صح

واليكِ التوضيح بالصور



هنا اشرت لك بالأماكن باللون الأحمر

http://alraawy.com/up/uploads/2a3054abc4.jpg (http://alraawy.com/up/)




بتطلعلك ذي الصفحة اضغطي على الرابط (باللون الأخضر)

http://alraawy.com/up/uploads/d39751a1c2.jpg (http://alraawy.com/up/)




تفتح معاكِ صفحة روحي لشريط العناوين انسخي العنوان وارفقية برسالتك للأستاذ المحاضر

http://alraawy.com/up/uploads/e30c10e618.jpg (http://alraawy.com/up/)



بس تبغي النصيحة

خذي الرابط اثاني اسهل وطريقتة بالصور موضحة


والطريقة كالآتي:

http://alraawy.com/up/uploads/b1ff47f2e2.jpg (http://alraawy.com/up/)



بعد التنزيل ستظهر معكِ صفحة فيها الرابط ارفقية بالرسالة

http://alraawy.com/up/uploads/fd284e0060.jpg (http://alraawy.com/up/)


وسلامتك

بس اسرعي التأخير مش لصالحك أبدا اذا ما عرفتي اتصرفي لا تجلسي ساكته في أكثر من حل اوكي

الحسن البصري
22-02-2009, 14:42
جزاك الله خير وكثر من أمثالك
الحسن البصري

الأستاذ المحاضر
25-02-2009, 00:46
وصل عدد المشاركين في المسابقة إلى 07 مشاركين فقط ، لحد الآن وإن بقي هذا العدد أو زاد قليلا فإن الذين شاركوا سيكونوا هم المترجمين

وفاء(أم أسامة)
26-02-2009, 16:08
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هذه أول مشاركة لي في هذا الموقع المتميز جزى الله كل من ساهم فيه عنا كل خير
وفضلت أن تكون أول مشاركة لي هنا حيث هوايتي المفضلة ....الترجمة وانها لفرصة عظيمة أن أشارك في هذه المسابقة
أتمنى التوفيق للجميع

الأستاذ المحاضر
26-02-2009, 16:54
انتهت المسابقة ، وشكرا جزيلا للذين شاركوا معنا ، ومازالت هناك فرصة أخرى للذين لم يشاركوا ، انتظرونا قريبا