ملتقى الفيزيائيين العرب

ملتقى الفيزيائيين العرب (http://www.phys4arab.net/vb/index.php)
-   قسم الكتب المترجمة (http://www.phys4arab.net/vb/forumdisplay.php?f=47)
-   -   الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨ (http://www.phys4arab.net/vb/showthread.php?t=37370)

m.afyoni 30-07-2009 15:05

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
شكرا على الاهتمام بمثل هذا النوع من المواضيع التي تهتم بالترجمة والى الامام وفقكم الله

bero 30-07-2009 15:08

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m.afyoni (المشاركة 338299)
شكرا على الاهتمام بمثل هذا النوع من المواضيع التي تهتم بالترجمة والى الامام وفقكم الله


أهلا بك:a_plain111:

وفاء(أم أسامة) 30-07-2009 15:39

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mafia (المشاركة 338278)
تصدقي و أنا أقرأ الجملة تساءلت شو هذا ؟؟ ألماس ولا ثلج ؟؟

هههه ربما.. أما أنا فتخيلت وأنا أترجم أنه شريط الـDNA
:emot30_astonishe:
كيف هذا الله أعلم
كان نفسي ألحق الفترة الصباحية ولكن انشغلت كثيرا
سأصلي العصر الآن ثم أذاكر إن شاء الله.. يارب ألحق

mafia 30-07-2009 15:41

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
إن شاء الله تلحقي
و تحصلي على الدرجة الكاملة

bero 30-07-2009 15:43

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
http://www.up75.com/UpLoadImages/200...DS42-14-42.jpg

salwetta 31-07-2009 01:26

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

bero 31-07-2009 17:43

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
الأكارم جميعا


يوم السبت والأحد سيخصصان لأسئلتكم في الدروس السابقة ولحل مشاكل الملفات المعطاة لكم فيرجى منكم وضع اسئلتكم هنا للاجابة عليها



وشكرا لكم

qaisar 31-07-2009 18:03

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mafia (المشاركة 338053)
لا تقلقوا من بداياتكم بالعككس أتمنى من الجميع المحاولة و طبعا ً الأسسبوع القادم سنبدأ بالورشة حيث سيقوم الجميع بالمحاولة الفعلية
و في النهاية فلنقارن مستوانا جميعا و لنقرر هل هناك تحسن
هذا ما أتمناه

أخي الكريم تلزمك فقط إعادة الصياغة بشكل أقوى و لكنك أجدت الترجمة :

لديها رابطة طويلة وتركيب بنائها بترتيب قصير المدى ولها سطح لامع



بارك الله فيك أستاذة mafia

إن شاء الله مع الممارسة:a_plain111:

qaisar 31-07-2009 18:06

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bero (المشاركة 338051)

بتنفع لا بأس بها على الأقل المعاني صحيحة




شكرا لك أستاذة bero

qaisar 01-08-2009 17:58

رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
 
مرحبا بكم أخواني

تسجيل حضور


الساعة الآن 15:00

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir