ملتقى الفيزيائيين العرب - عرض مشاركة واحدة - الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨
عرض مشاركة واحدة
  #100  
قديم 02-08-2009, 20:22
الصورة الرمزية كيميائية ولكن
كيميائية ولكن
غير متواجد
فيزيائي نشيط جداً
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 116
افتراضي رد: الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية ¨°o.O (الدرس الثالث) O.o°¨


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mafia

لا فقط من لديه استفسار أو مشكله في أي ملف يخبرنا
أو من لديه صعوبة في فهم أي نقطة هذان اليومين لكم
جزاك الله خيرا

اريد توضيح او مثال عن اي تكمن الصعوبة في الكلمات التى تصفة درجة

كذلك يعد الاختلاف البيئي وثقافي نقطة هامة يجب التركيز عليها اثناء الترجمة ، فارجو ابراز بعض الاختلافات البئية والثقافية

بين اللغة العربية والانجليزية طبعا في المجالات العلمية


بوركتم:a_plain111: