ملتقى الفيزيائيين العرب - عرض مشاركة واحدة - O?°· (الورشة الثانية للترجمة الفيزيائية) ·°?O
عرض مشاركة واحدة
  #33  
قديم 06-08-2009, 16:03
الصورة الرمزية وفاء(أم أسامة)
وفاء(أم أسامة)
غير متواجد
مسجل في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
المشاركات: 413
افتراضي رد: O?°· (الورشة الثانية للترجمة الفيزيائية) ·°?O

هذه محاولاتي في ترجمة القطع الخاصة بالدروس:

When viewed from an inertial reference frame, the acceleration of an object is directly proportional to the net force acting on it and inversely proportional to its mass.
(ترى هذه القطعة هيا نفسها خاصة بالمجموعة $@modern physicists@$ )

إذا ما نظرنا من نقطة مرجعية ، فإن تسارع الجسم يتناسب طرديا مع مجموع القوى التي تعمل عليها وعكسيا مع كتلته.

Modern physics developed mainly because of the discovery that many physical phenomena could not be explained by classical physics

الفيزياء الحديثة أخذت الصدارة بسبب اكتشاف ظواهر طبيعية جديدة لم يكن من الممكن تفسيرها من خلال الفيزياء الكلاسيكية.

When a light ray traveling in one medium encounters a boundary with another medium, part of the incident light is reflected.

عندما ينتقل شعاع ضوء من وسط ما إلى وسط آخر فإن جزء من الشعاع يحدث له انعكاس.

The main objective of physics is to find the limited
number of fundamental laws that govern natural phenomena and to use them to develop theories that can predict the results of future experiments.

إن الهدف الرئيسي للفيزياء هو التوصل إلى عدد محدود من القوانين الأساسية التي تحكم الظواهر الطبيعية، واستخدامها لتطوير نظريات تمكننا من التنبؤ بنتائج التجارب المستقبلية.

(طبعا ترجمت قبل أن أرى الشرح)

إن شاء الله ترجمة مجموعتنا بتزل قريبا