ãáÊÞì ÇáÝíÒíÇÆííä ÇáÚÑÈ > ÞÓã ÇáãäÊÏíÇÊ ÇáÚÇãÉ > ãäÊÏì ÇáÝíÒíÇÁ ÇáÚÇã | ||
ÇáÝíÒíÇÆííä ÇáßÇÐÈíä |
ÇáãáÇÍÙÇÊ |
|
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ | ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ |
#1
|
|||
|
|||
![]() ÈÓã Çááå ÇáÑÍãä ÇáÑÍíã.
ÇÎæÇäí ÇáÇÝÇÖá. åÐå Çæá ãÔÇÑßÉ áí Ýí ÇáãäÊÏì. æ åäÇ ÓÇÖÚ ÈÚÖ ÇáãÚáæãÇÊ ÇáÊí íÌÈ Úáì ßá ÇáÝíÒíÇÆííä ãÚÑÝÊåÇ Úä ãä ÚÑÝæÇ Çäåã ÇÚÙã ÝíÒíÇÆííä ÇáÈÔÑíÉ. ÇÓÍÇÞ äíæÊä æ ÇáÈÑÊ ÇíäÔÊÇíä... ÈÈÓÇØÉ ÔÏíÏå: ÇäíæÊä æ ÇíäÔÊÇíä¡ åã íåæÏ æ ßÐ龂 ÈÎÕæÕ ØÑíÞÉ ÍÕæáåã Úáì ÇáÚáã. ÇáÞÕÉ ÇáãÚÑæÝÉ Úä ßá æÇÍÏ æ ßíÝ ÊæÕá Çáì ãÇ ÊæÕá ãä Úáæã æ äÙÑíÇÊ æ ÞæÇäíä¡ ÇáÞÕÉ ãáÝÞÉ æ ßÐÈ. Ýí åÐÇ ÇáãæÖæÚ ÓíÊã ÇáäÞÇÔ ÈåÐå ÇáãÓÃáÉ. ÓÑÞÉ ÇáÚáæã æ ÇáßÐÈ ÝíåÇ. æ ÇáÞÕÉ ÇáÍÞíÞíÉ áäíæÊä æ ÇíäÔÊÇíä ãä ÇÔåÑ ãÞæáÇÊ äíæÊä I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a prettier shell, or a smoother pebble than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me. ÓäÈÏà ãÚ äíæÊä íÊÈÚ.....!!! ÇáÓáÇã Úáíßã |
ÇáÐíä íÔÇåÏæä ãÍÊæì ÇáãæÖæÚ ÇáÂä : 1 ( ÇáÃÚÖÇÁ 0 æÇáÒæÇÑ 1) | |
ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|