¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع - ملتقى الفيزيائيين العرب
  #1  
قديم 17-08-2009, 00:36
الصورة الرمزية bero
bero
غير متواجد
مشرفة منتدى فيزياء المرحلة الجامعية ومنتدى البحوث العلمية
محاضرة في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
المشاركات: 4,158
افتراضي ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

[grade="8B0000 C0C0C0 DC143C C0C0C0 8B0000"] بسم الله الرحمن الرحيم


الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته


رواد وأعضاء ملتقى الفيزيائيين العرب الكرام


ستوضع في المتصفح هذا كل دروس الدورة الخاصة بالترجمة الفيزيائية ليستفيد منها الجميع ان شاء الله



واتمنى أن تكون خالصة لوجه الله تعالى



وشكرا لكم [/grade]
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 17-08-2009, 01:06
الصورة الرمزية bero
bero
غير متواجد
مشرفة منتدى فيزياء المرحلة الجامعية ومنتدى البحوث العلمية
محاضرة في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
المشاركات: 4,158
افتراضي الدرس الأول

الدرس الأول



يتكون من جزئين أحدهما في الرابط والآخر في الملفات المرفقة


الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الدرس الأول(الجزء2).rar‏ (168.6 كيلوبايت, المشاهدات 359)
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 17-08-2009, 15:29
الصورة الرمزية bero
bero
غير متواجد
مشرفة منتدى فيزياء المرحلة الجامعية ومنتدى البحوث العلمية
محاضرة في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
المشاركات: 4,158
افتراضي الدرس الثاني




في الملفات المرفقة
الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الدرس الثاني .rar‏ (131.3 كيلوبايت, المشاهدات 189)
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 17-08-2009, 15:45
الصورة الرمزية bero
bero
غير متواجد
مشرفة منتدى فيزياء المرحلة الجامعية ومنتدى البحوث العلمية
محاضرة في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
المشاركات: 4,158
افتراضي الدرس الثالث

الدرس الثالث




في الملفات المرفقة
الملفات المرفقة
نوع الملف: rar الدرس الثالث.rar‏ (334.6 كيلوبايت, المشاهدات 164)
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 17-08-2009, 15:50
الصورة الرمزية bero
bero
غير متواجد
مشرفة منتدى فيزياء المرحلة الجامعية ومنتدى البحوث العلمية
محاضرة في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Jan 2007
المشاركات: 4,158
افتراضي ورشة العمل

رد مع اقتباس
  #6  
قديم 17-08-2009, 23:38
الصورة الرمزية البيلسان2010
البيلسان2010
غير متواجد
مشرفة منتديات الوسائط التعليمية ومنتدى الفيزياء العام
 
تاريخ التسجيل: Dec 2007
الدولة: بلاد الحرمين
المشاركات: 5,503
افتراضي رد: ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

جزيتم أعلى الجنان وجعل الله ماتقدموه في موازين حسناتكم
__________________
سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولاقوة إلا بالله
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 18-08-2009, 01:51
الصورة الرمزية peace for gaza
peace for gaza
غير متواجد
فيزيائي نشط
 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
الدولة: الاردن
المشاركات: 80
افتراضي رد: ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
بحب اقدم اكبر شكر
لاحلى استازتين بالدنيا
انشالله في ميزان حسناتكم
ما بيروحلكم تعب
يا احلى استازتين
(bero&mafia)
الله معكم
ويحفزكم
واحلى شكر لاحلى زملاء بالدنيا
ولاحلى جروووووووووووب بالدنيا
modern phisicists
وبجد الدورة ساعدتني كتيييييييييير بالترجمة
وبالتوفيق للكل
اختكم السلام لغزة
:a_plain111:
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 19-08-2009, 13:39
الصورة الرمزية كيميائية ولكن
كيميائية ولكن
غير متواجد
فيزيائي نشيط جداً
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 116
افتراضي رد: ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

بسم الله الرحمن الرحيم

جهد طيب

جعله الله في موازين حسناتكما

ووفق الله الجميع في المشروع النهائي
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 10-09-2009, 23:01
الصورة الرمزية هاجر مهدي
هاجر مهدي
غير متواجد
مسجل في الدورة الثانية لتعليم الفيزياء
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
الدولة: القاهرة-مصر
المشاركات: 336
افتراضي رد: ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

شكراااااااااااااااا جداااااااااااا علي ه>ه الدورة وجزي الله الجنه لكل من شارك فيها وكل القائمين علي المنتدي الرائع
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 17-09-2009, 21:27
الصورة الرمزية ali8
ali8
غير متواجد
فيزيائي جـديد
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
المشاركات: 3
افتراضي رد: ¨°o.O (الدورة التدريبية الأولى للترجمة الفيزيائية) O.o°¨ للجميع

لا أريد أن أكون متطفلا ، لكن هل هناك جدوى من عملية ترجمة المؤلفات الاجنبية سواء في الفيزياء او غيرها من العلوم ؟

أعتقد أن الترجمة لن تفيد ، فطلابنا العرب إن كانوا بحاجة لهذه المؤلفات المترجمة فمعنى ذلك أن لغته الانجليزية ضعيفة

وإن كانت كذلك فلا أعتقد أنهم سيستطيعوا النجاح في تخصصاتهم فكما تعلمون 95 بالمئة من المؤلفات العلمية - في الطب والهندسة والفيزياء الخ - هي باللغة الانجليزية

لا أقصد التقليل من هذا الجهد الذي تقومون به...لكن هذا الموضوع ذكرني بمحاولة مشابهة طرحت في منتدى الفريق العربي للبرمجة ، وتحديدا في منتدى البرمجة بلغة الاسمبلي

(ولمن لا يعلمها فهي أصعب لغات البرمجة ) حيث كان الكثير من المبتدئين يعانون من قلة المؤلفات العربية في هذا المجال ، فتم طرح قضية ترجمة كتاب The Art of Assembly Language

وهو بمثابة مرجع في هذا المجال ، لكن في النهاية وبعد جدل تقرر الغاء الموضوع ، لأنه ان قمنا اليوم بترجمة هذا الكتاب ، فهذا معناه ان العرب لن يتعبوا انفسهم بتطوير لغتهم الانجليزية

وسيصبحون معتمدين على الترجمات ، وبالطبح لا احد يضمن ان تتم ترجمة كل كتاب اجنبي ...


هذه مجرد افكار قد تكون صحيحة وقد تكون خطأ ، ولكم الشكر
رد مع اقتباس
اضافة رد

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع






الساعة الآن 04:00



Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir